“我本身不配获得如许的夸奖,也不该遭到如许的指责,”伊丽莎白大声地说,“我并非是那么特别的爱好读书,我对很多的东西都很喜好,并且能从中获得兴趣。”
“噢!另有她的裙子;我真但愿你当时看到她的裙子了,下摆上沾满了泥浆,我敢必定足足有六英寸;她想用内里的衣服遮住那泥浆,可也无济于事。”
“如许一说,我对你仅仅只熟谙6个有才艺的女子,便不再感到诧异了。我现在迷惑的倒是,像如许的才女,你是否定识过一个。”
“那么,”伊丽莎白说,“在你们的这一所谓才女的观点里,必然包含出来了很多的内容喽。”
“达西蜜斯比本年春季时又长高了很多吧?”彬格莱蜜斯问,“她将来会长成我这么高吗?”
“我想你必然见到了,达西先生,”彬格莱蜜斯说,“并且我还偏向于以为,你必然不但愿看到你mm弄成那副模样。”