“但是我父亲分歧意――他上礼拜就来信催我归去了。”
只要麦里屯来了军官,她们就去跟人家调情;只要麦里屯和浪博恩相隔不远,她们是不会停止往那边跑的。
当在这些思路当中又加出来关于威科汉姆这小我的品德题目时,伊丽莎白的那一贯很少有过低沉时候的欢愉表情,现在会遭到多大的影响(乃至使她不能保持大要上的一种欢乐),便是可想而知的了。
那两位先生第二天凌晨就分开了罗新斯;科林斯先生一向在房门四周等着行他的送别之礼;礼毕回到家来欢畅地奉告她们说,两位高朋虽说方才从罗新斯那儿出来受了拜别之苦,但是看上去身材却很安康,精力状况也不错。说完他又仓猝赶到罗新斯却安抚凯瑟琳夫人和她的女儿;返来时他对劲洋洋地带回了夫人的口信,说是她感觉很沉闷,非常想让他们百口一起去同她用饭。
“你如果不想这么快就归去,你就给你母亲写封信,要求她让你再住些日子好啦。我信赖科林斯夫人会很欢畅你再住些时候的。”
达西先生的这封信,她很快就熟记于心了。她细心揣摩着信中的每一句话,她对待这位写信人的豪情窜改起伏很大。当她记起他的笔调口气时,她仍然感到义愤填膺;但是当她想到对他的怒斥和訾议是多么的不公道时,她的气愤便转向了她本身;他求婚受挫的绝望情感倒变成了她怜悯的工具。他的爱情引发了她的感激,他的品德唤起了她的尊敬;不过,让她倾慕他却不成能;对回绝他的求爱,她从未曾有一刻悔怨过,她也从没有产生过再想见到他的欲望。对她本身畴昔的行动,她常常感到忧?和懊悔;她家人的各种叫人懊丧的缺点 ,更是使她感到深深的惭愧的一个启事。他们的弊端无可救药。她的父亲只是满足于对这些不对嘲笑一通,而向来也懒得去管一管他的这几个小女儿的轻浮风格;她的母亲身己身上的缺点就不长幼,对坏的风俗全然无所发觉。伊丽莎白常常和吉英在一起,想去尽力遏止凯瑟琳和丽迪雅的莽撞无礼,但是因为有母亲对她的放纵,要她们改进谈何轻易。凯瑟琳脾气脆弱,轻易烦躁,完整受着丽迪雅的安排,一听到两位姐姐的奉劝,就感觉遭到了冲犯;丽迪雅则是率性放纵,对她们的话更是听也不听。这两个mm既怠惰无知,又爱虚荣。
为吉英担忧,是她的另一大苦衷,达西先生的解释使她规复了她之前对彬格莱的印象,却也使她更深切地感遭到了吉英丧失的庞大。彬格莱的豪情证明是朴拙的,他的行动不该该遭到任何怒斥,除非是有人说他对本身的朋友过分信赖了一点儿。一想到是因为她本身家人的愚笨和有失检点,从而就义了吉英的这么一桩从各方面来讲都是如此抱负、如此优胜、如此有望获得幸运的婚约,伊丽莎白就痛心万分!
凯瑟琳夫人仿佛不肯再强留了。
科林斯先生这时插进了一句恭维的话儿,母女俩听了后都中意地笑了。
宾主们见面后的第一个话题便是,罗新斯少了几位朱紫。“说实话,我真为此感到非常的难过,”凯瑟琳夫人说,“我信赖谁也不会像我如许激烈地感遭到他们的拜别。我特别喜好这两位年青人;并且晓得他们也非常喜好我――他们分开时非常难过!他们一贯都是如此。那位敬爱的上校到最后总算是打起了精力;可达西却仿佛一向都是那