“……”一贯被动的李想撞上苏月的主动挑选主动遁藏,总让主动的苏月感到爱情这辆豪华跑车,撞上李想这辆呆摆迟滞的破自行车,总显到堂皇而被动。
“你这个木头,白痴……苏月嗔着,呼喊他的乳名,“还不快快脱下衣服,服侍本格格用膳!”
“你是说它们典范还是我典范?”苏月的话语中带有“flirtation”[英译 调 情 、调 戏、挑 逗]的意味。
“李想,鲁讯笔下的孔乙己先生说回字有四种写法。明天有一个姐妹奉告我,说以回字打头的有四个闻名的成语,最能包括当下的实际。”
“典范!”李想说。
“你再不出来就见不着我了!”苏月打来了电话,“我后天就要出国了,就要顺从我阿爸的志愿,到美国加州大学攻读危急办理博士去了。”
“那好吧,我也想你了。”李想说,“我们上哪儿?”