“伊丽莎白・班纳特蜜斯!”彬格莱蜜斯禁不住反复道,“这太令我感到诧异了。她是你的意中人已经有多长时候了?叨教,我几时能够向你们道贺呢?”
“的确是如许――不过考虑一下你的仙颜给人的引诱,对达西先生现在的这一殷勤,我们也就足觉得怪了;因为谁会寒舍如许的一个舞伴呢?”
达西先生此时就站在她们的四周,正为没有任何扳话的机遇就如许地度过一个晚会,生着闷气,他本身苦衷重重,竟没有发觉到威廉・鲁卡斯爵士就站在他的近前,直到威廉爵士跟他说话的时候,他才抬开端来。
“我能够向你包管,你完整猜错了。我脑筋里想着的事,可要比这镇静很多。我刚才一向在回味着,一个标致女人的脸和她那双神情的眼睛,所能给人的那份欢愉。”
“顿时便该轮到她(指伊丽莎白――译者注)来被人缠了,”鲁卡斯蜜斯说,“我这就去翻开琴盖,伊丽莎,你也晓得前面跟着的该是甚么。”
达西先生点头表示承认。
威廉爵士只是笑了一笑。“你的朋友跳得不错,”看到彬格莱先生跳了起来,他说,“我毫不思疑,达西先生,你本身就是这方面的一个优良的选手。”
“你的舞跳得那么好,伊丽莎白蜜斯,如果不让我一睹你的舞姿,那真是太遗憾了;固然这位名流凡是不喜好这项文娱,我必定,他也不会反对为我们跳上半个钟头的。”
“我想,你曾在麦里屯看到过我跳舞,爵士。”
浪博恩的蜜斯们不久便拜访了尼塞费尔德的密斯们。后者也照礼做了回访。班纳特蜜斯(指吉英,班家的大蜜斯。)惹人爱好的举止博得了赫斯特夫人和彬格莱蜜斯的好感;固然她们的母亲让人感觉不成忍耐,她们的几个小mm不值得人扳话,两位彬格莱蜜斯还是表示了要和两位年纪大的班纳特蜜斯进一步来往的欲望。吉英极其欢畅地接管了人家的这番美意;可伊丽莎白却仍然觉出了她们待人的傲岸态度,就连对她的姐姐几近不例外,以是她不能喜好她们;她们对吉英的友爱,固然此中也有俯就的意味,却因为遭到她们兄弟倾慕之情的影响,非常的增加的能够。每当他们俩在一起的时候,他对吉英的倾慕赞美是大家能够看得出来的;伊丽莎白晓得在她姐姐这方面也是如此,吉英从一开端对他就有好感,并且正在不竭的加深,也能够说是爱上他了;不过伊丽莎白也不无光荣地想到,姐姐这片爱意是不大能够被世人们发明的,因为在吉英身上,庞大的豪情力量、脾气的温馨和行动举止的欢腾是完美地揉合在一起的,这便使得她能制止掉人们对她这么快就爱上了一小我的思疑。有一次,伊丽莎白跟她的女友鲁卡斯蜜斯提起了这一点。
“呃,”卡洛蒂说,“不管如何,我是衷心但愿吉英胜利;如果她明天就嫁给了他,我会以为,她如许做所获得的幸运的机遇,不会比她认当真真地对他的脾气研讨上十二个月的机遇少。如果两边对相互的脾气都摸得很透,或者生来就非常类似,那两人就一点儿也不会有幸运可言了。今后,两人老是想方设法地去使他们之间有所分歧,并为此而忧?;较好的体例是,尽能够少地体味你要结为朋友的那小我的脾气缺点。”