直到几千年以后,能够读懂这类像谜一样的笔墨的人才终究呈现。自从商博良和格罗特芬看破了象形笔墨和楔形笔墨的奥妙以后,人们明白到了越来越多的风趣事物!
如此一来,几个象形字便能够用来当作字母标记了。
在你们当中,莫非没有人看到过那些图形字母吗?我们每一小我都读过画着丹青的读本,在那种读本上,我们看到字母“A”的中间画着一个大西瓜,字母“Б”的中间画着一面鼓,字母“B”的中间画着一把叉子,当然也有能够是其他的甚么东西,总之,它们的称呼都是以字母“B”开首的。我们读的都是如许的字母,可我们当中没有人会想到用两面鼓和两个西瓜去代替“bаба”这个字。
颠末很长时候的演变,丹青笔墨逐步地全都变成了字母笔墨。但是,在某些处所,直到现在还保存着象形笔墨。比如说中国人,他们现现在仍然在用象形笔墨来誊写,固然他们利用象形笔墨要比我们早很多。像纸啦,火药啦,瓷器啦,印刷术啦,这些东西,在欧洲人还没有传闻之前,中国人早就开端利用了。
线索终究找到了。说来也怪,格罗特芬和商博良一样,他们所获得的线索都是从国王的名字上得来的。
没有这类标记,会产生很多弊端,还因为埃及人只写辅音,却不写元音,比方:他们只写“хпр”,而不写“хепр”(甲虫)。假定我们也不写元音,那我们还是也得想出很多其他的标记来帮忙我们精确浏览。比如说“мл”这个没有加元音的字,就有八种读法:мол,мал,мел,мыл,мил,мул,мял,мёл。如此一来,埃及人想不加上帮助标记都不可了。
字母这个东西从一个国度到另一个国度,最后终究来到了我们俄罗斯。如果你翻开舆图检察一下,很轻易就能发明它们的路程。
看起来仿佛是如许的:想出字母的人同时也想出了全套的字母。可究竟实在并不是如许的。埃及人在想出单个字母的同时,并没有想出全数的字母。在他们神庙的石壁上和纸草纸卷上,你能够看到表示各种意义的象形笔墨:有的表示全部字,有的仅仅表示缀音,有的表示真正的字母,它们都友爱地相处,没有一丁点儿抵触。
但是,如果想要从我们的俄笔墨母里辨认出丹青来,那就是一件非常困难的事情了。因为要证明我们用的每个字母本来都是表示某种东西的丹青是非常不轻易的。学者们就像猎人追随猎物的踪迹一样,追踪字母从丹青演变过来的冗长过程。
对于波斯历代国王的名字――居鲁士、大流士、泽尔士、阿塔泽尔士等,格罗特芬早已烂熟于心,不但如此,他还用这些名字去替代那些楔形笔墨所处的位置。
在阿谁时候,已经有很多学者晓得巴比伦楔形笔墨了,可却仍然搞不懂赫梯人的说话。以是,对于这些笔墨的意义,他们完整搞不清楚。厥后,他们又发明了别的一种赫梯笔墨,那是一些表示手、脚、头、野兽和弓箭等的象形笔墨。
字母的故里远在埃及。从很早的时候开端,埃及人就已经在用丹青来表达他们的思惟了。但是,丹青毕竟是没法表示统统事物的。就比如说姓名吧,你如何能把它画出来呢?如果姓名就像某种东西的称呼一样,你是能够画出阿谁东西的。